Bahía Blanca | Viernes, 26 de abril

Bahía Blanca | Viernes, 26 de abril

Bahía Blanca | Viernes, 26 de abril

La novela "Cadáver exquisito" de Agustina Bazterrica compite por un premio en Goodreads

La historia de la escritora argentina se enfrenta a un libro de Stephen King, entre otros autores.

Foto: Infobae

   La edición en inglés de Cadáver exquisito de la escritora argentina Agustina Bazterrica, Tender is the flesh, que relata una distopía de una pandemia que ha dejado sin carne animal al mundo, compite por un premio en Goodreads, donde los que deciden son los visitantes a la página.

   Bazterrica aclara que no conocía el premio y que se enteró por sus editores en Estados Unidos y manifiesta que "esta noticia me genera una enorme alegría y agradecimiento por estar en ese listado: son quince novelas entre las cuales está nada más ni nada menos que Stephen King, uno de mis ídolos".

   Esta "novela de terror", traducida por la canadiense Sarah Moses para la editorial Scribner, es la voz de Marcos Tejo, un matarife que abastece a carniceros en el que se pone en paralelo la vida de un matadero de animales (sobre todo de ganado vacuno) con el de humanos: la "cabeza", nombre con el que se registra la cantidad de animales muertos por días en los distintos "mercados vacunos", aquí son cabezas de personas criadas especialmente para ser comidas.

   La autora argentina señala que ya ganó "por estar en ese listado y también por ser la única sudamericana y el único libro escrito originalmente en español", y agrega: "Lo que pase después no tiene mucha importancia, supongo que King nos va a pasar el trapo a todos porque con que solo vote el 1 % de sus lectores ya gana con amplio margen. Creo que lo que importa verdaderamente acá es la puerta que abre este premio que es la visibilidad y por ende la posibilidad de acceder a más lectores".

   Tender is the flesh, publicada por Pushkin Press en el Reino Unido, ha sido elogiada por el diario inglés The Guardian donde la crítica Justine Jordan destacó que "la principal obsesión de Marcos no es la carne, sino el lenguaje: cómo construimos el mundo con palabras, cómo decimos lo indecible y cómo negociamos la fisura entre las palabras y la realidad".

   Ahora Tender is the flesh compite en la primera ronda en la categoría de terror del premio al mejor libro del año de Goodreads. La particularidad de este premio es que los visitantes de la página deciden entre quince libros, donde además de participar la novela de Bazterrica (única escritora latinoamericana seleccionada) se encuentran La sangre manda de Stephen King y Los seres vacíos (The Hollow Ones) de Guillermo del Toro y Chuck Hogan.

   Bazterrica aclara que sus editores le dijeron que "Goodreads en USA es importante porque los lectores lo consultan muchísimo y un buen puntaje puede favorecer las ventas de un libro".

   The New York Times, en agosto de este año, en una reseña realizada por Daniel Kraus señalaba que "el interés de Bazterrica es menos en la construcción del mundo en el futuro cercano que en reflejar nuestro presente espeluznante", pero el virus ha llevado a "la Transición", marcada por el exterminio de tantos animales como sea posible y, para satisfacer a los seres humanos, se adopta el canibalismo industrializado".

   Bazterrica cuenta cómo fue su periplo para llegar a estar en ese mercado tan difícil como el norteamericano en el cual solo se publican un 4 % de libros traducidos. La traducción fue "gracias a la publicación en el Reino Unido en la editorial Pushkin", dice la escritora y especifica: "Valerie Steiker leyó la novela, se contactó, tuvimos una entrevista telefónica y mandaron la oferta. Scribner es una de las editoriales más importantes de USA, con lo cual fue otro honor que decidieran publicarme".

   Cadáver exquisito ya se tradujo y publicó en inglés (en Reino Unido y USA), finés, chino mandarín, turco, francés, alemán, holandés, ruso y se editará en estos días al polaco, griego, húngaro y sueco.

   El libro, ya considerado un best seller (va por su quinta edición), desde este año forma parte del proyecto "Mapa de las lenguas" de Penguin Random House que eligió dos novelas de Argentina para publicar en distintos países de habla hispana. La otra es La ilusión de los mamíferos, de Julián López, y ambas ya fueron publicadas en Chile, México, España y Uruguay.

   La autora revela que su sueño secreto es que Stephen King lea el listado y diga "voy a leer el libro de esta argentina y ahí creo que me desmayo de la emoción".

   La novela Cadáver exquisito fue ganadora del premio Clarín 2017 y se la puede votar por su versión en inglés hasta el 8 de noviembre (para que quede entre los semifinalistas) en la dirección https://www.goodreads.com/choiceawards/best-horror-books-2020. (Télam)